Chapelle d'affis
Les fresques de l'église paroissiale de San Leonardo à Castelnuovo
Les fresques gothiques tardives de Conrad Waider dans l'église paroissiale de San Leonardo à Castelnuovo
Dans Castelnuovo, sans préjudice à l'hypothèse de l'existence d'une petite chapelle depuis le Xlii Century, il est logique de penser qu'à la fin du XIVe siècle, au moment de la reconstruction du pays après la destruction de Scaligera Sur 1385, une première a été construite, une véritable église, même de taille modeste par rapport au courant, dédié à San Leonardo. Ce premier bâtiment a été reconstruit et agrandi en 1608 en déplaçant l'orientation traditionnelle vers le soleil de l'est au nord. En 1731, il y a eu une nouvelle expansion avec l'ajout de la chapelle du Rosaire. Sérieusement endommagé par la Grande Guerre, il a été réparé en 1920 et s'est étendu à nouveau en 1929 sur un projet de l'ingénieur Mario Marchignoli.
Towards the end of the first decade of the 1500s, the ancient presbytery, the current chapel of San Leonardo, was completely frescoed by the Bolzano painter of Bavarian origin, Conrad Waider (news from 1488 Bolzano, 1517), on the probable commission of the Puis le recteur Don Simone de Castellalto, le frère cadet du Francesco IV le plus connu, capitaine des milices de l'évêque Bernardo Cleio et seigneur de Telve. Les fresques Scialbati après 1642 - lorsque l'ancien presbytère, déjà transformé en sacristie, est mentionné lors de la visite pastorale avec le coffre-fort peint - ont été redécouverts en 1920 pour la chute d'une partie du plâtre en raison de l'explosion d'une bombe. Les peintures ont été restaurées pour la première fois en 1927 par le peintre Giuseppe Salata de Rovereto et, à nouveau entre 1979 et 1980, par M. Tagliap1etra sous la surintendance de Prof. Nicolò Rasmo qui a proposé l'attribution au peintre Corrado Waider, provenant de l'environnement tyrolien-allemand et toujours lié aux formules et aux caractéristiques stylistiques de l'art gothique et international tardif. La restauration menée en 2001 par Enrica Vante, en plus de restaurer la force des peintures, a récupéré de nombreuses parties des fresques qui étaient considérées comme compromises, permettant à la meilleure définition une lecture plus complète et précise et une plus grande utilisation des thèmes représentés . Sur les quatre voiles de la coffre Par une parcelle hollandaise des côtes, entrelacant, tourne, palmettes et dents, imitant les formes similaires de plastique gothique tardif à la fois la sculpture lithique et en bois par exemple le "Fluggelaltar") qui créent un effet de profondeur spatiale. Une décoration similaire, typique de l'environnement attésian, se trouve dans Valsugana négliliafreschi de la voûte de San Mauro di Pinè, attribuée par Rasmo à se large et datée du début du XVIe siècle. Dans la voile nord, nous voyons le lion de San Marco associé à San Gerolamo. La combinaison de l'évangéliste Marco et San Girolamo est essentiellement obligé d'être l'attribut commun du lion et du fait que Gerolamo était d'origine vénitienne.
Le lion ailé, dans une position donnée et rugissante, repose les quatre jambes sur le cartouche sinueuse où nous lisons San Ct [US] Marc [US] Ewangelista (sic) et l'incipit de son évangile: sauf et [aller] Mitto Angelum Meum [ante faciem tuam] (ici, j'envoie mon gero messag devant vous,). Le traducteur de la Bible, représenté dans des vêtements du cardinal rouge avec le Galero sur sa tête (même si historiquement, il n'était jamais cardinal) tient un manuscrit à la main.
Dans le large cartouche qui complète le clippeo que nous lisons: [s] anchus jeronimus docteur i noli altum knowledge séd temps (donc ne montez pas dans la fierté mais les thèmes). En continuant dans le sens des aiguilles d'une montre, de droite à gauche, nous rencontrons l'aigle de San Giovanni et Sant'agosti No (le couple le mieux conservé). La combinaison de Sant'agostino avec l'auteur du quatrième évangile est motivée par le fait que, dans les écrits du Saint Évêque de Lppona, deux sermons incluent également: sur l'Évangile de Giovannie sur la lettre de Jean aux parties. Agostino, représenté jeune dans les vêtements de Bishop avec un doux sur sa tête, indique avec sa main gauche le cartouche qu'il tient avec le droit où il lit: "Sanctus August Inus Docteur I deus homo factus [es] t (et Dieu est devenu un homme). Dans le Clico à proximité, l'aigle de Giovanni, représenté sur ses pieds avec ses ailes expliquée, les jambes lancées et le bec ouvert semble avertir Ifeli. Dans le cartouche, nous lisons: Santus Iohannes Ewangelist I dans le début Eraat Verbum. Dans le sud Save que nous voyons les deux médaillons avec le bœuf de San Luca et Sant'ambrogio, ce dernier est très fané; même 1n cette affaire la combinaison n'est pas accidentelle mais découle d'un commentaire sur l'Évangile de Luca, écrit par le Saint Évêque D1 Milan. Le bœuf (ou taureau) de San Luca est également représenté avec une figure entière et de profil comme le lion de San Marco. L'écriture de la cartouche, assez conservée, se lit [e] Rodis Regis [iudaeae] (à l'époque du roi d'Hérode de Judée). Sinon, de l'écart Donc, Cartiglio di Sant'ambrogio ne lit clairement que la ligne supérieure: Sanctus Ambrosius Doctor, car le bas, manquant de nombreuses lettres, est difficile à comprendre. La représentation du coffre-fort conclut les deux derniers médaillons avec l'ange de San Matteo et San Gregorio Magno Papa. Dans ce cas également, la combinaison du grand pape avec l'ange de Matteo n'est pas accidentelle mais utilise des formes iconographiques anciennes qui représentent San Gregorio le grand assisté d'un ange tout en écrivant le symbole de l'évangéliste Matteo, bien que fané, est complet; L'ange, représenté dans des ailes expliquées, porte une grande robe claire (peut-être en raison de la chute de la couleur) sur laquelle les cheveux bouclés et rougeâtres se démarquent. Il se déroule avec vos mains un cartouche long et sinueux où vous lisez: Sanctus Matheve Ewangelista I Liber Genesu Christi Liber Genesu. Sinon, le Clipeo avec San Gregorio Magno Ev1denz1a un écart approximativement sur le côté gauche en raison de la chute du plâtre. Le quatrième docteur de l'église, à moitié - comme les trois premiers) est submergé de précieux vêtements papaux avec un grand diadème sur la tête les écrits du cartouche, en partie supprimé, disons: [Sanctus] Gregor ius [do] cort papa · [...] [...] 181 [...] Erit. Certes, les peintures D1 San Leonardo n'ont pas manqué de susciter l'intérêt et l'enthousiasme des peintres locaux de l'époque, comme par exemple à Corradi et ses épigones. Par exemple, seule la partie narrative (1 peintures des murs), tandis que la structure complexe de la voûte, a eu lieu du cycle. Donc, généralement gothique et lié comme une forme de représentation à l'environnement nordique, il est resté une lettre presque morte. D'un point de vue iconographique, la chapelle de San Leonardo présente une certaine complexité, en particulier dans le coffre-fort où les combinaisons des médecins de l'Église avec les symboles des évangélistes, réalisés sur la base d'une connaissance précise de la «patrologie», révéler une culture profonde dans le domaine religieux, impensable dans un peintre provincial, il est donc raisonnable de supposer qu'à la base de ce programme, il y avait la présence d'un ordinateur, dirigé par une personnalité religieuse d'une certaine importance qui pourrait être identifiée en ce que du Noble Don Simone de Castellalto, recteur de 1508 à 1516, l'année de sa mort, de la Curazia de Castelnuovo.
fin de la première partie
Vittorio Fabris
Voci Amiche mar 2022